直击第二十六届北京国际图书博览会

时间:2019-09-12 作者:山东出版 来源:本站

人民社

银河集团官网内容图片展示

山东人民出版社携新中国成立七十周年献礼主题出版物等百余种图书亮相展会,开展多场版权洽谈,活动精彩纷呈,版贸成果丰硕。

主题图书品种多样,向新中国成立七十周年献礼

为献礼中华人民共和国成立七十周年,山东人民出版社组织精干力量,编辑出版了一大批主题出版普及读物。

《中华人民共和国成立七十年山东大事记》

本书用历史史实记述中华人民共和国成立七十年来山东省内发生的重大历史事件,全方位展现党带领山东人民取得的巨大历史成就。

《影像中国70年·山东卷》

本书从民生的角度切入,选取与民生相关的衣、食、住、行等四个方面,集中反映了70年来山东地区发生的重大或标志性的事件与变化,讲述山东70年来的民生故事。

《沂蒙精神志》

本书深刻展现沂蒙风貌和深刻内涵,详细记述沂蒙地区人民在党的领导下干革命、抓生产、改革开放、开拓进取的历史画卷,体现党与人民群众“水乳交融、生死与共”的血肉联系。

《家庭博物馆里的中国——我家七十年》

以时间线索为目,以物品的故事为纲,通过大量实景、实物照片、语音等,讲述了一个普通人、普通家庭70年来与共和国同成长、共命运的故事,讲述中国人民奋斗圆梦的故事。

版贸洽谈约见不断,“走出去”工作扎实走向深入

人民社在本次展会上扎实工作,安排密集的版贸约见,将“走出去”工作做深做实。图书“走出去”工作日渐形成主题出版图书“走出去”传统文化图书“走出去”以及科教图书“走出去”三大板块。

人民社将继续坚持“服务大局,注重品位;弘扬学术,普及科学”的出版理念,多出精品好书,做大、做强主题出版图书“走出去”品牌,向“一带一路”沿线国家深入宣传介绍党的十九大会议精神,介绍中国改革开放及发展经验,解读中国成就,让海外读者通过中国图书认识中国、了解中国,从而为实现中国与“一带一路”沿线国家的民心相通、实现中国与沿线国家的共同发展贡献力量。

文艺社

银河集团官网内容图片展示

本届图书博览会上,山东文艺出版社通过系列活动展示了风采,“走出去”工作成果初步显现。

《一天》中文版和《野象小姐》阿拉伯语版新书发布会

8月22日下午2点,《一天》中文版和《野象小姐》阿拉伯语版新书发布会正式举办,中方主办方——山东文艺出版社社长李运才致辞,总编辑张海珊主持。《一天》的作者、阿联酋著名作家易卜拉欣·马尔祖基,阿联酋龙出版社社长阿布杜拉,沙特萨比阿银河集团galaxy官网董事长穆斯法尔·萨拉赫·萨比阿等嘉宾出席了发布会。

《一天》的作者易卜拉欣·马尔祖基先生在现场分享了他对小说创作的心得,吸引了众多热心读者的关注,赢得了阵阵掌声。会后,作者签售活动现场排起长龙,很多读者与作者合影留念。

《野象小姐》中文版由山东文艺出版社于2014年出版,是山东文艺出版社继长篇纪实散文《娘》和绘本“布丁卷涂鸦日记系列”之后的第三个阿语版权输出项目。

本次发布会的两部作品,是山东文艺出版社和阿联酋库坦出版社成功合作的硕果。《一天》中文版的出版,为中国读者提供了一个了解阿联酋的窗口,而《野象小姐》阿语版的面世也标志着山东文艺出版社的现当代文学作品逐步进入阿语世界。

《娘》阿拉伯语版首次面市

当日,文艺社另一版权输出成果《娘》阿语版也亮相会场。黎巴嫩阿拉伯科学出版社社长巴萨姆·施巴鲁先生向文艺社赠送了刚刚面市的阿拉伯语版《娘》,并与文艺社洽谈进一步的输出意向。

三种图书入选新中国成立70周年精品出版物展

为庆祝新中国成立70周年,在第26届北京国际图书博览会上设立了“新中国成立70周年精品出版物展”,全面集中地展示全国出版行业中的精品。山东文艺出版社出版的《中国当代文学编年史》曾获第三届中国政府奖图书奖提名奖;《国家记忆》《血梅花》分别获得第十三届和第十四届“五个一工程”奖,此三种图书都作为重点展出,反映了山东文艺出版社的出版成绩和实力。            

友谊社

银河集团官网内容图片展示

举行多语种外版书发布推广暨版权输出签约

8月21日,山东友谊出版社在BIBF山东展区举办多语种外版书发布推广暨版权输出签约仪式,《论语诠解》法语版,《论语精华》法汉对照版、《论语精华》英汉对照版,《图说孙子》尼泊尔语版,《漫话中国历史》阿语版等外版图书首次亮相。此次发布及签约的图书均是友谊社介绍中国优秀传统文化特别是齐鲁文化的有代表性的优秀图书,对讲推动国外读者全面认识、了解真实的中国、了解真实的山东,具有重要的意义。摩洛哥曼博雅出版社社长李成哲先生发表致辞。他说,将《论语精华》和《论语诠解》两本书以法文版的形式介绍给非洲的读者,可以让这一地区的人民用他们熟悉的语言,了解中国,了解中国的传统文化。尼泊尔当代出版社社长凯兰·高塔姆先生发表致辞。他希望尼泊尔读者能够通过《图说孙子》尼泊尔语版了解中国伟大的军事家——孙子。阿联酋龙出版社总经理阿卜杜拉先生发表致辞说,《漫话中国历史》阿语版的出版必将进一步加深阿语读者对中国历史文化的了解,增进两国文化的交流。尼山书屋国际出版公司(澳洲)出版的英汉对照版《论语精华》对推动中华优秀传统文化走进澳洲具有积极的意义。友谊社张继红总编辑与尼泊尔当代出版社社长凯兰·高塔姆签署《字记2020》尼汉对照版版权合同。《字记2020》将汉字文化融入周历中,是中国传统文化创新型转化的有益实践。此次亮相的外版图书集中展示了山东友谊出版社近两年的版贸成果。下一步,友谊社将多出精品好书,做大、做强图书“走出去”品牌,全力做好图书版贸工作,为促进中外文明交流互鉴贡献力量。

举办多语种多版本《中国故事》分享会

21日下午,友谊社在BIBF山东展区举办多语种多版本《中国故事》分享会。《中国故事》英文版、中英对照版及尼泊尔语版齐齐亮相。山东出版传媒股份有限公司常务副总经理陈刚、尼泊尔当代出版社社长凯兰&